用户评论176
浙江舟山波音组装厂,波音计划今年在中国交付约 50 架飞机
For the past seven years, Zhoushan airport near Shanghai has been the delivery point and completion centre for new Boeing jets in China
波音的回程航班凸显了 America Inc 对中国的敞口
Boeing’s return flight highlights America Inc’s exposure to China
在与嘴炮的贸易战冲突中,中国拒绝上钩
In Trade War Clash With Trump, China Refuses to Take the Bait
忽悠?
嘴炮称特使维特科夫会见普京后乌克兰协议达成
Trump says Ukraine deal close after envoy Witkoff meets Putin
Apr 25, 2025
by Reuters in Top News
昨天嘴炮,“我认为我们与俄罗斯达成了协议,”嘴炮周三在白宫对记者说。 今天嘴炮,“我对俄罗斯对基辅的袭击不满意,”嘴炮在 “我对俄罗斯对基辅的袭击不满意,”嘴炮在 帖子中写道,此前俄罗斯对乌克兰主要城市发动了自三年多前入侵其邻国以来最具破坏性的袭击之一。 “没有必要,而且时机非常糟糕,”特朗普写道。“弗拉基米尔,住手!” CNBC:Trump tells Putin to ‘STOP!’ Russian strikes on Kyiv
印度还在建厂,早着!
中国对印度贸易顺差。
产业链供应链
小米在印度有组装厂,手机零部件来自中国
苹果,印度产能?
苹果每年在美国销售超过 6000 万部 iPhone,其中大约 80% 目前是中国制造的。
印度进口手机零件的关税高,,iPhone 的制造成本比中国高 5-8%,在某些情况下差异高达 10%。
富士康和塔塔是它在当地的两个主要供应商,总共有三家工厂,还有两家正在建设中。
加载更多内容
中国是波音最大、增长最快的市场。据 AeroDynamic Advisory 董事总经理 Richard Aboulafia 称,波音公司最近的分析估计,预计中国航空公司将在未来 20 年内购买 8,830 架新飞机,占全球需求的 10% 至 15%。但中美之间的贸易紧张局势已经导致波音公司在中国输给了其欧洲竞争对手空客公司。 China is the largest and fastest growing market for commercial jets. Boeing’s own recent analysis estimated that Chinese airlines are expected to purchase 8,830 new planes over the next 20 years, which represents 10% to 15% of global demand, according to Richard Aboulafia, managing director at AeroDynamic Advisory. But the trade tensions between America and China have already caused Boeing to lose ground in China to its European rival Airbus.